origin title:梅鶯繚乱 This expression often appears in Japanese classical literature and poetry, describing the scene where plum blossoms bloom profusely…
original title[ヴァレンタイン会議 言葉遊びと小さいナニカでナニカの空気を表現する面白い作家です。もっと評価されて欲しい。 バレンタインデーの日に 知らない少女に道案内を頼まれて
original title[ウエスト・ウイング マンガ?マンガだよ。絵に意味とストーリーが見出だせるならそれはマンガです。 そういう意味だと静物画の西洋絵画もマンガになるかもしれない
original title[スターライトウーマン 人類兵器として改造された女性が宇宙人から身を隠して静かに暮らそうとしています。 プロットはあるある感満載ですが作画とギャグパートのアンマッチが笑いを誘う良作
original title[スローモーションをもう一度 スマホ、ボカロ全盛のこの21世紀に80年代アイドルやグッズにハマっている主人公と学校では隠キャラだけど自宅では80年代アイドルの髪型と衣装を真似てるヒロインが出会って云々、という。 はい、完全におっさんホイホイですね。作者の趣味なのか、企画モノなのか非常に気になるところですはい。
コンビニDMZ 作者の作品リストを見た感じ、ミリオタです。 作者の趣味をうまくハイブリッドした不思議なマンガ。凄く、、、ヤンキンです、、、
original title : 実話マンガ地球人は科学的に創造された 街角で配られてた冊子。
original ごっこ ロリコンが虐待を受けていた幼女を誘拐して親子ごっこをするから「ごっこ」 子供の保護をすることで自分自身が変化しているのを自覚する主人公の心情は哲学的で面白い。作家さんは急逝された